1、全文译文:老人带领姓杨的人来到一个大的山洞。
(资料图)
2、牲畜都很悠闲和乐的样子,是居民的大聚落。
3、到了一个人家,老人对说:这个人想要住下,能不能容留他?。
4、穴中人回答说:"你既然愿意带他来到这个地方,那他一定是贤能的人。
5、我们这里只要是衣服、饮食、牛畜、丝纱、麻枲这类东西,都不是私人所有的,是与众人共享的,所以可以住在一起。
6、你要真的来,请不要携带金银珠宝这些珍异的东西,所用的只有柴米鱼肉,这里是不缺的。
7、只是按人口分给土地,用来耕种或者养蚕,不可以从别人那里取得食物罢了。
8、"姓杨的人道谢并且听从了他的安排。
9、穴中人又告诫道:"你如果来晚了,山洞就封着了。
10、"到了夜晚,姓杨的人与老人一起出来。
11、原文:老人引杨氏入山之大穴。
12、鸡犬陶冶,居民之大聚落也。
13、至一家,老人谓曰:"此公欲来,能相容否?"对曰:"老人肯相引至此,则必贤者矣。
14、吾此间凡衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲(枲,麻)之属,皆不私藏,与众共之,故可同处。
15、子果来,忽携金珠锦绣珍异等物,所享者惟薪米鱼肉,此殊不缺也。
16、惟计口授地,以耕以蚕,不可取食于人耳。
17、"杨谢而从之。
18、又戒曰:"子来或迟,则封穴矣。
19、"迫暮,与老人同出。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
上一篇:招商银行安全控件安装失败(招商银行安全控件)-焦点报道
下一篇:最后一页
X 关闭
Copyright 2015-2022 科技讯版权所有 备案号:豫ICP备2021032478号-15 联系邮箱:897 18 09@qq.com